Ano suihei sengatoo zakatte iku Ao sugita sora ni wa ashita sura egakenakute Iki mo dekinai kurayodenda hito no mure Boku wa itsukara koko ni moguri kondanda?
Kanashi mi nante hakidashite maedake mitereteba iindake Soreja totemo mato modeirarenai Subete wo boku ga teki ni mareshitemo hikari wo kasuka ni kanjiterunda Soko made yuke sou nara
Iki wo shitakute koko wa kurushikute Yami wo miageru dake no boku ja ukabu hou hou mou nai daiver Iki wo shite miteru yo Tada no shiawase ni kizuitara mou nidoto oborenai yo
Полная японская версия:
Ano suiheisen ga touzakatte iku Ao sugita sora ni wa ashita sura egake nakute Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure Boku wa itsukara koko ni moguri konda nda
Kanashimi nante hakidashite Mae dake mi tereba ii ndakke Sore ja totemo matomo de irarenai Subete o boku ga teki ni mawashite mo Hikari o kasuka ni kanji teru nda Soko made yuke sou nara
Iki o shitakute koko wa kurushikute Yami o miageru dake no yoru wa Mogaku gen'ashou no daibaa Ikite iru n datte tashikametakute Fukai kaitei o mezashite mouichido kokyuu o shiyou
Atama naka no chizu o hikkurikaeshitara Tarinai mono darake de hitori obieta yuube Boku wa tsuyoi n datte zutto omotte ita Dare yori mo tsuyoi tte zutto omotte ita
Maigo ni natta hakuchou ga Hoshi no yozora ni ukande ita Nagusame no you ni furidashita ame Dake douyara bokura wa nare sou mo nai Hoshi ga hoshinara boku wa boku sa Doko made yuke sou kana
Omotai ikari o shoikonde Hon'no sukoshi inori o hakidashite Mande aizu no you ni furidashita ame
Iki o shitakute koko wa kurushikute Yami o miageru dake no boku ja Ukabu houhou mo nai daibaa
Ikite iru n datte tashikametainara sou Fukai kaitei o mezashite mouichido o dake
Английский перевод:
Horizon goes into the distance. A blue sky and not think about tomorrow. People who can not even breathe. Since when I was among them? I am immersed in sorrow, but not better to go ahead? Then I will succeed Even ate all of a sudden some enemies, the light will still save me. And I can more ... I want to breathe, but there can not. And I look through the darkness like a diver who can not swim. I want to breathe. Give me a bit of luck, and I'll never drown.
Полный английский перевод:
The horizon is drifting away The sky is too blue to depict tomorrow on A group of stagnated people struggling to breathe Since when did I crawl under here?
I’ll spill out my sadness Wouldn’t I be better off only looking forward? Well then I guess I can’t take the lead Even if I turn everything around to be my enemy, I will still feel a dim light If I’m going to go that far, then…
I want to breathe, it’s painful here The night you look up at darkness A floating diver with decompression sickness Wanting to confirm that I'm alive Let’s take one more breath, heading down to the bottom of the ocean
I turn the map over in my head, The night when I was all alone and frightened by the things I lack I always thought I was strong, Always thought I was stronger than anyone else
A lost swan was floating in the starry night sky It started to rain lullingly But it seems we can't become so Just as stars are stars, I’m just me Can I go that far...
With a heavy anchor on my back And a picture of prayers as a little extra It started to rain as if giving me a cue
I want to breathe, it’s painful here Me, looking up into the darkness, a diver without a way to float If you want proof that you’re alive Let’s head down to the bottom of the ocean one more time
Русский перевод:
Горизонт уходит вдаль, А голубое небо и не думает о завтрашнем дне. Люди, которые даже не могут дышать. С каких это пор я среди них? Я погружен в печаль, но не лучше ли идти вперёд? Тогда у меня всё получится Даже если все вдруг - одни враги, свет всё равно меня спасёт. И я могу многое… Я хочу дышать, но здесь не могу. И я смотрю сквозь тьму словно дайвер, не умеющий плавать. Я хочу дышать. Дай мне немного счастья, и я никогда не буду тонуть.